Znalosť cudzieho jazyka bola vždy veľkou výhodou. Mnohí to zdôvodňujú nedostatkom času, peňazí alebo iných nezmyselných výhovoriek.
Vedeli ste, že najslávnejší prekladateľ, ktorý ovládal 16 jazykov, ich študoval nezávisle? Kato Lomb sa narodila a žila v Maďarsku, školením je chemik. Aj v mladosti sa rada učila cudzie jazyky a učila sa pomocou učebníc a kníh. Nie je prekvapujúce, že Kato urobila skvelú kariéru, bola známa po celom svete. Lomb dokonca napísal knihu Ako sa učím jazyky. Ak sa chcete naučiť aspoň jeden cudzí jazyk, pomôže vám rada tohto legendárneho prekladateľa.
10. Je potrebné sa učiť jazyk každý deň
V triede je dôležité systematické. Ak ste práve začali trénovať, cvičte každý deň. Urobte si nejaký čas, ako môžete. Nechajte hodiny trvať iba pol hodiny, ale strávte ich každý deň. Niektorí ľudia radšej vyhradia jeden deň v týždni na školenie. Toto je nesprávny prístup. Nemôžete sa učiť jazyk od rána do neskorej noci. Čoskoro budete unavení, informácie sa budú pamätať horšie. Nasledujúci deň si vy a polovica nepamätáte, čo ste sa naučili. Keď pochopíte, že ovládate jazyk dobre, môžete znížiť frekvenciu vyučovania, ale v tomto prípade nezabudnite na prax. Čítajte knihy, sledujte zahraničné filmy bez prekladu.
9. Ak túžba naučiť sa jazyk príliš rýchlo oslabí
Stáva sa to veľmi často. Človek sa rozsvieti s nápadom, začne sa efektívne vysporiadať, ale čoskoro jeho záujem o výučbu jazyka oslabí. Čo robiť v tejto situácii? Väčšina ľudí opúšťa tento podnik. Nebuď ako oni. Príďte so svojím systémom tried, striedajte ich s relaxáciou. Ak ste začali, ukončite to. Ak všetko ostatné zlyhá, začnite snívať. Zamyslite sa nad tým, ako jazykové znalosti ovplyvnia vašu kariéru. Predstavte si, že svoje obľúbené diela si môžete prečítať v origináli, budete rozumieť tomu, o čom spievajú vaši obľúbení zahraniční umelci. Môžete ľahko ísť na výlet. Nájdite svoju najsilnejšiu motiváciu a premýšľajte o tom v okamihu, keď chcete skončiť.
8. Kontext je naším všetkým
Neskúšajte si pamätať čo najviac individuálnych slov, zapamätajte si ich v kontexte. Mimochodom, toto je obľúbená fráza všetkých prekladateľov. To naozaj je. Rovnaké slová môžu mať rôzne významy. Nevšímajte si význam textu, preklad bude nesprávny. Navyše, ak ste začiatočník a máte problémy s porozumením cudzej reči, môžete ľahko preložiť fragmenty vytlačeného textu. Ďalšou výhodou takejto štúdie je, že sa zdá, že frázy „vyskočia“ v pamäti, len čo si spomeniete na jedno slovo.
7. Zapíšte si individuálne pripravené frázy
Dôležité pravidlo, ktoré vám pomôže rýchlo zapamätať pretrvávajúce výrazy a frázy. Nie je to nič za to, že frázové knihy sú medzi turistami veľmi populárne. Nemusíte bolestivo vyberať slová, pochybovať o správnosti vybratých prípadov a sklonov. Naučte sa hotové frázy. Vo vašej reči potom bude menej chýb a dlhých prestávok, počas ktorých si spomeniete, ako sa hovorí jedno alebo druhé slovo. Napíšte napísané frázy a použite ich v konverzácii.
6. Duševne preložte vo svojej mysli všetko, čo vás upúta
Tento dobrý zvyk vám umožní posilniť vaše vedomosti. Vo vašich triedach nebudú žiadne prestoje. Počas prechádzok, nakupovania, voľného času a dokonca aj v práci môžete trénovať. Preložiť názvy obchodov, texty, štítky na tričkách. Môžete prekladať nielen z cudzieho jazyka do ruštiny, ale aj naopak. Vykonajte takéto činnosti, ak vás cudzie výrazy a slová nezaujmú. Ak si nepamätáte slovo, určite nájdete jeho preklad v slovníku alebo na internete a skúste si spomenúť.
5. Je užitočné zapamätať si malé texty a dialógy
Pravdepodobne ste sa v škole naučili malé dialógy. Aspoň každý mal na tabuli povedať, ako strávili leto. Táto metóda je teda veľmi účinná. Zapamätať si malé texty, ale mali by ste si nielen zapamätať, ale pochopiť, o čo ide. Nechcete sa učiť dialógy z učebníc, nezabudnite, čo vás zaujíma. Výňatky z obľúbených diel v cudzom jazyku, texty. Venujte však pozornosť správnosti textu. Ak ste to sami zostavili, je potrebné, aby bol text skontrolovaný osobou, ktorá hovorí plynule jazykom.
4. Zapíšte si frázy a idiomy pripravené na použitie
Už bolo uvedené, aké užitočné je zapisovať a zapamätať si jednotlivé frázy. Existuje však jedna malá nuansa: musia byť v prvej osobe. Ak sa naučíte potrebné výrazy u tretej alebo druhej osoby, ľudia len ťažko pochopia, o čom hovoríte. Už od začiatku si zvyknite na pravú reč. Nečakajte, že sa neskôr stanete pánom sklonu. Štúdium gramatiky nikto nezrušil, pre začiatočníkov je však ťažké zvládnuť tieto znalosti. Bude to trvať veľa času.
3. Akýkoľvek cudzí jazyk nie je možné študovať izolovane
Toto je predovšetkým neúčinné. Spomeňte si na seba v škole. Ak ste študovali jazyk iba na hodinách cudzieho jazyka, je nepravdepodobné, že si aspoň teraz niečo pamätáte. Dúfate v učiteľov alebo kurzy cudzích jazykov? Vedzte, že ani ten najskvelejší učiteľ vás nebude môcť naučiť, ak to sami nechcete. Úspech závisí predovšetkým od vás. Je potrebné nielen študovať v triede, ale aj čítať knihy v cudzom jazyku, hovoriť týmto jazykom a pravidelne počúvať cudzie reči. Ak nemáte dobré rozhovory, zahrňte lekcie zvuku. Nájsť zahraničných penpals.
2. Neboj sa chýb, strachu z neopravených chýb
Nebojte sa urobiť chybu. Iba ten, kto nič neurobí, sa nemýli. Je dôležité, aby boli všetky vaše chyby napravené včas. Nespoliehajte sa na svoju pamäť, otestujte sa. Ak dokážete komunikovať s ľuďmi, ktorí dokonale ovládajú tento jazyk, využite túto príležitosť. Môžu vám povedať vaše konverzačné chyby. Nezabudnite, že je veľmi dôležité naučiť sa viesť dialóg.
1. Uistite sa, že bez ohľadu na to sa naučíte jazyk!
Nešetrite, nemyslite si, že nebudete úspešní. Kato Lombová mala 90 rokov, keď sa začala učiť hebrejsky. Okrem toho plánovala študovať arabčinu. Neboli v rozpakoch ani z dôvodu veku, ani z iných okolností. Verte, že môžete. Predovšetkým sa nenechajte leniví. Nechajte to urobiť. Vy sami chápete, že v živote nie je nič také uvedené. Robte maximum, iba potom sa váš život zmení. Človek by sa mal usilovať o rozvoj. A skutočne v 21. storočí je skutočne trápne nepoznať aspoň jeden cudzí jazyk.